Sécherungstechnësch Begrëffer

Mehr
29 Apr 2016 16:50 #4381 von Blacky
Blacky antwortete auf Aw: Sécherungstechnësch Begrëffer
Salut

Hei emol e puer Begrëffer:

CCC: Commande centralisée de la circulation
Eng technesch Installatioun déi et erlaabt en Stëllwierk oder méi an der télécommande, wann eng commande locale méiglech ass also en Fahrdiensleiter et zou all Moment besetzen kann, oder commande à distance wann nëmmen Sécherheetsinstallatiounen op der Plaz sinn steieren kann.

Poste de transition: Plazen op freier Streck wou Zich vun engem op en anert Stréckegleis wiesselen kennen oder wou et vun der zweegleiseger Streck op en Gleis iwwer geet.

PD: Poste directeur
PSI: Poste de signalisation informatisé
TCO: Tableau de contrôle optique
SFP: Signal fixe principal
SFVb: Signal fixe de barrage

Hlp: Haut-le-pied, eng Lokomotiv déi aleng ennerwéi ass.
Hlv: Haut-le-pied de matériel voyageur, Persounenzuch deen eidel fiert.
TL: Train de locomotives

Dat emol fir dees Froen, ech wäert an den nächsten Deeg nach weider drun schreiwen.

Blacky
Folgende Benutzer bedankten sich: jmo, felix.braun, br.eli, karben

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.

Mehr
25 Apr 2016 20:03 #4380 von felix.braun
Sécherungstechnësch Begrëffer wurde erstellt von felix.braun
Gudden Owend,
an der Diskussioun iwwer d'Stellwierker op der Nordstreck komme verschidde Begrëffer fir, déi ech net verstinn. Dëst sinn:
CCC Ettelbréck (also wat d'Ofkierzung heescht)
Poste de transition
Kéint ee mer do weiderhëllefen?

Bitte Anmelden oder Registrieren um der Konversation beizutreten.

Ladezeit der Seite: 0.148 Sekunden
Zum Seitenanfang